Під час перемовин між Україною та Росією в Стамбулі було організовано переклад чотирма мовами. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за організацію зустрічі. Він сказав, що переклад був доступний на українську, російську, турецьку та англійську мови. Кислиця також зазначив, що росіяни говорили російською на переговорах. Раніше була поширена інформація, що українська делегація спілкувалася з російською стороною через перекладача, але цей факт був спростований.
 
                
                            Опублікувати у
                        Новини світу        
                                Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі
Вам також може сподобатися
                            Опублікувати у
                        Новини світу        
        
                                У РФ палає Орловська ТЕЦ, влада підтвердила атаку
Більше від автора
                            Опублікувати у
                        Новини України        
                                МАГАТЕ: РФ уразила важливі для ядерної безпеки об’єкти
                            Опубліковано
            admin        
                                
                            Опублікувати у
                        Новини світу        
                                Громадянство РФ – за честь: батько Ілона Маска відзначився новою заявою
                            Опубліковано
            admin        
                                 
                                            Трамп пояснив, як армія США переймає досвід України
 
                                             
                                     
                                     
                                     
                                     
                                 
                                 
                                 
                            