Під час перемовин між Україною та Росією в Стамбулі було організовано переклад чотирма мовами. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за організацію зустрічі. Він сказав, що переклад був доступний на українську, російську, турецьку та англійську мови. Кислиця також зазначив, що росіяни говорили російською на переговорах. Раніше була поширена інформація, що українська делегація спілкувалася з російською стороною через перекладача, але цей факт був спростований.
Опублікувати у
Новини світу
Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі
Вам також може сподобатися
Опублікувати у
Новини світу
Кремль заявив про “контакти” зі США щодо України
Більше від автора
Опублікувати у
Новини України
Дії полку Скеля перевірять після заяв про значні втрати під Покровськом
Опубліковано
admin
Опублікувати у
Новини бізнесу
Дружба дружбою, а гроші нарізно: чому позичати у друзів насправді складніше, ніж здається
Опубліковано
admin
Опублікувати у
Новини України
На Сумщині викрили експосадовця ДСНС на експлуатації підлеглих
Опубліковано
admin
Трамп пояснив, як армія США переймає досвід України