Під час перемовин між Україною та Росією в Стамбулі було організовано переклад чотирма мовами. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за організацію зустрічі. Він сказав, що переклад був доступний на українську, російську, турецьку та англійську мови. Кислиця також зазначив, що росіяни говорили російською на переговорах. Раніше була поширена інформація, що українська делегація спілкувалася з російською стороною через перекладача, але цей факт був спростований.
Опублікувати у
Новини світу
Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі
Вам також може сподобатися
Опублікувати у
Новини світу
Канада надасть ще $200 млн на зброю для України
Опублікувати у
Новини світу
Три країни нададуть Україні $500 млн
Більше від автора
Опублікувати у
Відео
Вебінар «Складання індивідуальної програми професійного розвитку державного службовця на 2026 рік»
Опубліковано
admin
Трамп пояснив, як армія США переймає досвід України