Футбольний нападник збірної України Данило Сікан перейшов із Шахтаря в турецький клуб Трабзонспор за шість мільйонів євро. Під час спілкування з журналістами він розповів, що в Шахтарі його кликали “Сік” або “Сіка”, але виявилося, що в турецькій мові це може викликати негативне реагування через ненормативну лексику. Також відомо, що при прильоті до Туреччини його запитували, як правильно вимовляти його прізвище. Раніше бразильському футболісту Вінісіусу Жуніору присвятили “Золоту какашку”, встановивши фігуру гравця на святковому заході.

Опублікувати у
Новини спорту
Ненормативна лексика: Сікан розповів туркам, як його називати
Вам також може сподобатися
Більше від автора
Опублікувати у
Новини України
У Софії Київській успішно завершили проєкт з порятунку стін
Опубліковано
admin
Опублікувати у
Відео
Зберегти освіту та демографію: що стоїть за дозволом виїзду для молоді | Євгенія Кравчук
Опубліковано
admin